Koikatsu after school 다운로드 방법

무료 시뮬레이터

Amanda the Adventurer 는 인디 개발자 James Pratt의 무료 시뮬레이션 입니다. 어린이 친화적인 전제와 복고풍의 저품질 3D 그래픽 에 속지 마십시오. 점프 스케어에 의존하지 않는 공포 게임 입니다. 그 대신, 느리지만 기억에 남는 공포감을 주기 위해 천천히 굽는 방식을 사용합니다. 또한 이 경험을 완성하기 위해 파운드 푸티지 비유를 효과적으로 사용합니다.

구식 디자인 선택단순한 게임 플레이 접근 방식 에도 불구하고 Amanda Adventurer는 인디, 공포 또는 복고풍 게임 팬이라면 반드시 시도해야 할 게임입니다. 그것은 Our Lady of Sorrow 또는 Harmful 에 대한 합당한 경쟁자입니다.

가드를 낮추지 마십시오

Amanda Adventurer에서 가장 먼저 알 수 있는 것은 오래된 그래픽을 사용한다는 것입니다. 수십 년 전에 1세대 콘솔을 플레이하며 자란 레트로 플레이어를 대상으로 하기 때문에 반드시 나쁜 것은 아닙니다. 저 폴리 3D 그래픽단색 을 사용합니다. 전제의 관점에서, 그것은 상당히 오해의 소지가 있습니다. 어린이 교육 프로그램처럼 보이는 것이 사실은 저주받은 비디오 테이프입니다.

게임을 망치지 않고 게임에 어린 플레이어가 무섭 거나 더 나쁘게는 불안 할 수 있는 성숙한 참조 가 포함되어 있음을 경고하는 것이 중요합니다. 처음에는 수용적이고 재미있어 보입니다. 일상적인 내용을 보여주는 평범한 어린이 친화적 인 애니메이션 에피소드 를 경험할 수 있습니다. 그래도 악몽으로 변한다 는 사실을 앗아가지는 못한다. 그것이 어떻게 일어나는지는 당신이 알아내는 것입니다.

마지막으로 합법적인 공포를 전달하지만 재생성이 제한적 입니다. 갈 수 있는 길은 두 가지뿐이며, 각 경로 를 완료하는 데 약 15분이 소요됩니다 . 그 후에는 더 이상 잠금 해제할 비밀이나 부활절 달걀이 없습니다. 그럼에도 불구하고 결말은 크게 다르며 전체 경험을 가치있게 만듭니다. 콘텐츠가 제한된 인디 게임임에도 불구하고 플레이어에게 영향을 미칩니다.

오해의 소지가 있지만 만족스러운

Amanda Adventurer가 제공하는 최고의 가치는 겉보기에 무해한 어린이 프로그램 에서 완전한 악몽 으로 전환하는 방법에 있으며 플레이어가 알아낼 수 있습니다. 파운드 푸티지 장르의 리얼리즘에서 벗어나 노스탤지어 이후 플레이어를 만족시키는 로우 폴리(low-poly) 그래픽 을 사용합니다. 빠른 겁을 먹고 싶다면 이 게임이 적합합니다.

장점

  • 낮은 폴리 그래픽의 좋은 사용
  • 그레이트 슬로우 화상 공포
  • 독특한 엔딩 가능

이번 글은 코이카츠 한패를 설치하는 방법입니다.
생각보다 많은 분들이 해메시길래 정리합니다. 곧 IPA 모드 로더를 사용하는 방법도 정리해 올리겠습니다.

[ 준 비 물 ]

준비물 중에 백업링크는 만에 하나 삭제되거나 원본 사이트에 문제가 생겼을
 경우를 위해서 남겨둔 것입니다.

되도록이면 최신 버전이 업데이트되는 원본 링크에서 내려받아 주시기 바랍니다.

1. BepInEx (코이카츠 모드 로더)

- 원본 링크 : https://github.com/bbepis/BepInEx/releases (BepInEx.Patcher.zip 다운로드)

- 백업 링크 : https://goo.gl/cK3X1F (버전 : 3.2, 구글 드라이브)

2. BepInEx 기본 플러그인 (코이카츠를 위한 BepInEx모드 로더의 기본적인 모드 플러그인 모음, 와이드 슬라이더 등 포함)

- 원본 링크 : https://github.com/bbepis/BepisPlugins/releases (BepisPlugins.r4.zip 다운로드)

- 백업 링크 : https://goo.gl/Wci2u1 (버전 : r4, 구글 드라이브)

3. XautoTranslator 플러그인 (코이카츠 BepInEx 용 자동 번역기 플러그인)

- 원본 링크 : https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases (XUnity.AutoTranslator-BepIn-2.5.0.zip 다운로드)

- 백업 링크 : https://goo.gl/sWqR8e (버전 : 2.5.0, 구글 드라이브)

4. FontLoader 및 한글 폰트 (굿캣님께서 작업하신 코이카츠 한글폰트 및 폰트 로더)
- 원본 링크 : 
http://cafe.naver.com/koikatu/680 (FontLoader.BepIn-1.1.zip 다운로드)

- 백업 링크 : https://goo.gl/Pt44nK (버전 : 1.1, 구글 드라이브)

5. 코이카츠 손번역(기계번역의 번역오류 교정) 설치 (완벽 한글화 및 본편, 이미지 한글화)
5-1) 본편 제외 완벽 한글화 파일
 : http://cat03.tistory.com/7 (Koikatu_KOR_AllSystem_by_CAT03.txt 다운로드)

5-2) 이미지 한글화 (코이카츠) : http://cafe.naver.com/koikatu/782 (이미지 한글화.7z 다운로드)
5-3) 이미지 한글화 (스튜디오) : http://cafe.naver.com/koikatu/2354 (스튜디오 이미지 한글화.7z 다운로드)

5-4) 본편 한글화 (필요시) : https://goo.gl/QjQrxF (각 캐릭터별 성격 대사 번역 진행중 알아서 다운로드)

6. 기타 준비물 (※ 필수 아님 : 반드시 내려받을 필요는 없음)

AutoTranslatorConfig.ini : https://goo.gl/Qmnvkx

[ 설치방법 ]

이 설치 요령은 코이카츠를 기본 설치 폴더인 C:₩illusion₩Koikatu 에 설치하였다고 가정하고 진행합니다.

1. BepInEx (모드 로더)의 설치
1-1) 1번 준비물의 압축을 해제하여 BepInEx.Patcher.exe를 C:₩illusion₩Koikatu 에 넣습니다.

1-2) BepInEx.Patcher.exe를 실행합니다. (이 때, 제대로 설치되지 않으면 관리자 권한으로 다시 시도해 봅니다.)
1-3) 아래와 같은 화면이 출력되면 성공입니다.

2. BepInEx 기본 플러그인의 설치
2-1) 2번 준비물의 압축을 해제하여 나오는 모든 파일을 C:₩illusion₩Koikatu\BepInEx 폴더에 넣습니다.
(없으면 새폴더 생성)

2-2) 이 때, C:₩illusion₩Koikatu\BepInEx\translation 폴더 내부의 translation.txt 파일은 삭제합니다.
(삭제하지 않으면 게임 내부의 일부 항목이 영어로 번역됩니다
.)

3. XautoTranslator (기계 번역 플러그인)의 설치
3-1) 3번 준비물의 압축을 해제하여 나오는 모든 파일을 C:₩illusion₩Koikatu\BepInEx 폴더에 넣습니다.

3-2) 게임을 시작했다가 아무 메뉴로 들어갔다가 종료하여 기계번역 파일을 생성합니다.
3-3) 만약 파일이 만들어지지 않는 경우에는 C:\illusion\Koikatu\BepInEx 폴더 내부에 이 파일을 받아서 넣어줍니다.

 (또는 게임을 켰다가 끄기 귀찮은 경우에 이 파일을 받아 넣어주시면 됩니다.)

4. FontLoader 및 한글 폰트의 설치
4-1) 4번 준비물의 압축을 해제하여 나오는 모든 파일을 C:₩illusion₩Koikatu\BepInEx 폴더에 넣습니다.

4-2) 이제 기계 번역(구글 번역기를 통한 자동번역) 한글화가 모두 끝났습니다.
게임을 켜면 이미지가 아닌 게임 내 내용은 1회 출력 후에 구글 번역으로 일한번역됩니다.

4-3) 앞으로 단 한차례라도 자동으로 번역된 적이 있는 내용은 이후로는 한글로 출력됩니다.

5. 더 깔끔한 직접 번역(손번역)판 및 이미지 한글화 설치    
5-1) 5-1번 준비물의 파일명을 _AutoGeneratedTranslations.ko.txt으로 바꾸어
C:\illusion\Koikatu\BepInEx\Translation 폴더 내부에 넣습니다.

 이때 만일 기존 파일이 있는 경우에는 삭제하거나 덮어씌우거나,
5-1번 준비물의 내용을 기존 파일 안에 복사-붙여넣기 해도 됩니다.

5-2) 5-2번과 5-3번 준비물의 압축을 해제하여 나오는 모든 파일을 C:₩illusion₩Koikatu\ 폴더에 넣습니다.
5-3) 아직 진행 중인 본편 한글화의 일부 캐릭터의 성격이라도 체험해보고 싶으시면,
5-4번 준비물에서 받은 캐릭터 성격별 대사 번역 파일을

 http://cafe.naver.com/koikatu/1330 이 자료를 통해 각각 병합하는 것을 권장드립니다.

수고하셨습니다.
해당 방법대로 따라 하시면 인게임 한글화 출력은 아무 이상없이 잘 됩니다.

[ 안내사항 ]

혹시 귀찮으시거나 시간이 없는 분을 위해서
1~5-1번의 방법까지 완료된 한글화 파일(
https://goo.gl/wZtjYh)을 첨부합니다. 

※ 해당 자료의 압축을 해제하여 나오는 모든 파일을 C:\illusion\Koikatu\에 넣고 1-2, 1-3번 과정만 해주시면
본편 내용과 이미지 한글화 제외 모두 한글화(손번역) 됩니다.
필요에 따라 5-2, 5-3번 과정은 따로 적용하세요.